布依文

  布依族主要分布在贵州、云南、四川等省,主要聚居在黔南和黔西南两个布依族苗族自治州。布依族源于古代的“濮越”人,唐代称其为“谢蛮”、“都匀蛮”等,元代布依族被称为“仲家”,明清时期称“仲苗”、“仲蛮”、“布和”等。

  布依族过去没有自己的文字,一般使用汉文,布依摩经中采用汉字记音或运用偏旁部首按汉字“六书”造字法创造一些新字记录经文。这些方法大致有以下这几种:1借音。借用汉字读音表示布依族的词。如用汉字“打”表示布依语的“河”;2训读。借汉字的义改读布依语词的音。如“三”“儿”等,都是用布依语的发音,使用汉字的本义;3形声。借用汉字的声旁和声旁;4会意。把两个汉字合在一起表示一个新的意义,发音按照布依语的读音。

  1956年中央人民政府组织专家创制了以拉丁字母为基础的布依族拼音文字方案。该方案经过两次修订,现在布依族地区重点推行。

朝鲜文

  我国的朝鲜族主要分布在吉林、黑龙江、辽宁东北三省。

  朝鲜族现在使用的文字是朝鲜文,也叫谚文,意思是在群众中流传的俗文字。这是一种音素文字,当时的名称叫“训民正音”,创制于公元15世纪。郑麟趾在《训民正音解例》的序中指出:“癸亥冬,我殿下创制正音二十八字,略揭例义以示之,名曰训民正音”。1441年1月,在朝鲜世宗李裪的主持下,由当时的学者郑麟趾、成三问、申叔舟等共同研究,并参考了梵文、回鹘文、女真文等其他文字,创制出了这种可以准确记录朝鲜语的表音文字,并与1446年颁布推行。

  《训民正音》有两种不同的版本,一个版本是1446年颁布正音文字所刊行,一般称“解例本”。另一版本是收录在《月印释谱》卷首的《世宗御制训民正音》,一般称“谚解本”或“注解本”。