2024年11月19至26日,应日本国立国会图书馆馆长仓田敬子的邀请,国家图书馆副馆长魏崇率团赴日本进行两馆间第40次业务交流,并访问了国立国会图书馆东京总馆、国际儿童图书馆、关西馆、东洋文库、大阪府立中之岛图书馆等机构。代表团成员包括国家图书馆出版社总编辑殷梦霞、古籍馆副馆长萨仁高娃、数字资源部副主任韩新月、国际交流处馆员王潇。因工作需要,魏崇与代表团其他成员分别搭乘CA182、CA167航班抵达东京羽田机场。代表团此次出访得到了日本国立国会图书馆的高度重视,行程紧凑、内容丰富,取得了预期成效。具体情况汇报如下。
一、出访基本情况
本次出访主要分为业务交流和参访调研两部分。业务交流以“无障碍阅读活动的推进”和“电子资料的活用和长期保存”为主要议题,我馆副馆长魏崇和日本国立国会图书馆副馆长山地康志分别就两馆近一年来的主要业务进展以基调报告形式进行交流,随后我馆韩新月、萨仁高娃和日方的渡边齐志、木目沢司分别进行主题报告。双方就报告内容和实际工作进行了充分交流和深入探讨。我馆在智慧图书馆建设、无障碍服务等工作中的创新模式和工作成果获得了日方的高度评价,日方在数字资源业务工作、文献管理与服务中的一些经验对我馆相关工作也具有借鉴意义。
参访调研工作主要围绕日本各图书馆和相关文化机构的文献存藏和文化服务情况展开,代表团访问了国立国会图书馆国际儿童图书馆、关西馆、东洋文库、大阪府立中之岛图书馆,与相关机构负责人就多方面工作进行了深入交流与探讨。
二、交流参访具体情况
(一)中日国家图书馆第40次业务交流
中国国家图书馆与日本国立国会图书馆之间的定期交流活动始于1981年,今年是第40次交流,依照轮流举办的约定在日本举行。活动伊始,日本国立国会图书馆馆长仓田敬子主持欢迎会,副馆长山地康志、总务部长木藤淳子、电子信息部长伊藤克尚等国立国会图书馆主要负责人出席,同中方代表团进行短暂交流,回顾了两国图书馆交流合作的历史,阐述了此次业务交流的主题,介绍了交流活动的安排,并向中方代表团表示了衷心的欢迎。我馆副馆长魏崇对仓田敬子馆长的邀请和接待表示感谢,积极评价两馆之间长期稳定的交流合作对图书馆事业发展乃至中日文化交流起到的重要推动作用,简要介绍了我馆近期重点工作的概况,对此次交流活动进行了展望,并应邀为日本国立国会图书馆留言纪念。
在基调报告环节,我馆副馆长魏崇、日本国立国会图书馆副馆长山地康志分别就本馆现状以及开展的主要工作作了报告。
在主题报告环节,我馆数字资源部副主任韩新月、古籍馆副馆长萨仁高娃,日本国立国会图书馆总务部总图书管理员兼关西馆图书馆合作课课长渡边齐志、电子信息部副部长木目沢司分别围绕视障阅读服务、资源建设与知识服务、无障碍服务、文献数字化等主题作专题报告。在讨论中,中日双方围绕交流主题和报告内容并结合两馆工作实际,进行了热烈的交流,就无障碍服务资源建设、数字资源服务方式、OCR技术、馆藏检索系统、古籍文献出版利用等进行了深入讨论,并就《中国国家图书馆与日本国立国会图书馆关于交流协作的意向书》内容进行了讨论,为下一步签署意向书做出充分准备。
在实地调研环节,代表团参观考察了日本国立国会图书馆主要的公共服务区域和书库,重点考察了该馆读者服务布局、无障碍服务设施、文献存藏管理环境、古籍保存和修复工作环境、文献数字化设备和环境等。
(二)访问国立国会图书馆国际儿童图书馆
国际儿童图书馆(ILCL)是日本国立国会图书馆的支部图书馆,于1995年提出建设动议,2000年正式成立并提供部分服务,2002年全面开馆。国际儿童图书馆总建筑面积约1.3万平方米,书库收藏能力105万册,馆舍由砖砌栋、彩虹栋两栋建筑物构成,其中,砖砌栋前身为建成于1906年的帝国图书馆,现为东京都历史建筑;彩虹栋整体呈曲线型,是2015年竣工的建筑。国际儿童图书馆是儿童书籍专业图书馆,在国际合作的基础上提供日本国内外儿童图书及相关资料服务,以“儿童图书连接世界,开拓未来!”为建设服务的理念,主要承担三项职能:1.作为儿童书籍专业图书馆,收藏国内外儿童书籍,帮助人们查找资料;2.作为儿童与图书的交流场所,提供熟悉图书馆和读书的机会;3.作为儿童图书的博物馆,提供能够亲近文化的机会。
国际儿童图书馆通过呈缴本制度收集日本国内出版的儿童图书,通过购买、国际交流和捐赠等方式从约160个国家和地区收集儿童图书和相关资源。截至2024年3月底,该馆馆藏日文、中文、韩文图书385,234册,其他语种图书99,288册,日文杂志107,797册,其他语文杂志11,760册,提供面向小学生的馆藏检索系统(儿童OPAC),同时支持对译成外文刊行的日本儿童书籍出版信息的检索。该馆设有儿童阅览室、世界知识阅览室、故事室、青少年研究室、少儿图书展廊、少儿图书研究资料室、展览厅、书库等空间,面向儿童读者和儿童研究人员提供阅览、研修、展览、文娱活动等多种形式的服务,并通过编制推荐书目、儿童阅读刊物等方式指导地方图书馆开展少儿阅读活动,儿童读者年龄限定在15岁以下。2022年度日均到馆读者约377人。
代表团同国际儿童图书馆馆长上保佳穗、企划协力课长白石郁子及其他相关工作人员进行了会谈,就两国少年儿童图书资源建设、儿童阅读服务、儿童读者范围等进行了交流探讨,双方均表达了在儿童阅读服务领域进一步加强工作交流与合作的意愿。代表团参观了国际儿童图书馆内设服务空间,重点对其书库、馆藏文献来源、阅读服务形式、历史建筑保护等进行了考察,并参观了其正在举办的国际安徒生奖获奖图书展览。
(三)访问国立国会图书馆关西馆
国立国会图书馆由东京总馆、关西馆、国际儿童图书馆、以及行政司法各部门27所支部图书馆组成。关西馆位于跨京都、大阪、奈良的关西文化学术研究城,距离东京总馆约470公里。关西馆于2002年10月正式开馆,总建筑面积为8.4万平方米,书库收藏能力1100万册,未来收藏能力预计为2000万册。关西馆馆舍由阅览栋、书库栋两栋建筑物构成,其中,阅览栋为地上4层、地下4层,阅览室面积约4500平方米,设360个阅览座位;书库栋于2020年建成,为地上7层、地下1层建筑,总高度26.47米,设有密集架书库、自动仓储式书库和缩微胶卷底片保存库等多类库房。
关西馆作为大型资料库兼适应高度信息化社会的图书馆服务基地,设立关西馆是为长期确保空间,满足高度信息化社会中资料、信息相关需求,并以作为近畿地区的大规模调研图书馆发挥其职能之目的。关西馆具有三项基本职能:1.提供资料:为到馆读者提供开架资源及数字资源利用,馆藏资料复印,研究室利用,参考咨询服务,书库文献预约阅览,调借东京总馆及国际儿童阅览室馆藏资料。为读者提供远程服务,受理在馆外利用国立国会图书馆馆藏资料的申请。2.图书馆合作事业:建立图书馆事业合作网络,开展图书馆以及图书馆学信息学调研,组织图书馆员进修交流,对实施残疾人服务的图书馆开展合作。3.数字图书馆事业:负责数字图书馆系统的开发、运营、调查、内容建设以及各项服务,开展“网络资源采集保存项目”(WARP)。
关西馆设有综合阅览室、亚洲信息室,主要馆藏资料包括:外国期刊、重要国内期刊、科技资料、国内博士论文、文部科学省科研费报告书、学术文献录音图书,在国内外发行的工具书、基本图书、书目目录、政府机关出版物,亚洲语言资料以及有关亚洲的资料,服务对象主要为18岁以上成年人,2022年度日均到馆读者241人。数字图书馆提供内容主要是日本国立国会图书馆馆藏图书、期刊和其他资料的数字化成果,累计超过418万册,其中完成了文本数据制作的资料达到247万种,另外包括网络资源采集成果。根据日本法律规定,完成版权处理的数字化资源和发布方授权的网站资源在网络上进行公开服务,未完成版权处理的数字化资源限在馆内提供服务。
代表团实地考察了无障碍服务设施设备、无障碍服务资源建设、亚洲信息室开架资料的存藏服务情况以及书库管理情况,并参观了《绘卷的世界》日本古代绘画主题展览。关西馆馆长诹访康子、副馆长堀内夏纪接待了代表团,并组织总务课、图书馆协力课、亚洲信息课等多个部门管理人员与代表团进行座谈,关西馆诹访康子馆长表达了对代表团的欢迎,并介绍了关西馆建设和服务的基本情况,我馆魏崇副馆长简要回顾了两馆交流历史,并介绍了国家图书馆的的基本情况,双方就无障碍服务、数字资源建设和保存、数字资源服务等问题进行了深入讨论与交流。
(四)访问东洋文库
东洋文库位于东京都文京区,由日本人岩崎久弥于1924年正式建立,是日本收藏东方学图书资料和开展汉学研究的重要机构,1948年起成为日本国立国会图书馆的支部图书馆,2003年成为联合国教科文组织东亚文化研究中心,2013年转型为公益财团法人,目前已脱离日本国立国会图书馆支部图书馆体系。东洋文库设有图书部、研究部、普及展示部等部门,编辑出版《东洋文库论丛》《近代中国研究汇报》等多种出版物。
东洋文库前身是英国人莫理循(Geoge Ernest Morrison)创立的莫理循文库。1917年,岩崎久弥购入莫理循在中国收集的2.4万种图书和1千余种地图画卷,这些文献以英文、法文、德文、意大利文、俄文、日文、西班牙文、葡萄牙文、瑞典文、波兰文、匈牙利文、希腊文和芬兰文等十几种语言撰写,内容为有关中国、西伯利亚及南洋各国的图书文献,岩崎久弥以此为基础创立了东洋文库。目前,东洋文库藏书总量约105万册,覆盖约80种语言文字,按语种划分为8个类别:汉文文献、藏文文献、蒙文文献、满文文献、欧美语文文献、朝鲜文文献、越南文文献、日文文献。其中,汉籍图书(中文资料)约占40%,拉丁文英文图书约占30%,和装书(日文资料)约占20%,越南文、朝鲜文等其他文种图书资料占10%,部分文献完成了数字化,并通过东洋文库网站进行发布服务,供社会公众免费浏览和下载。
东洋文库所藏重要中国文献有:《永乐大典》34册、文溯阁《四库全书》1种1册、文源阁《四库全书》2种10册、中国方志和丛书约4000部、中国方言辞典500多册、中国家谱、清版满蒙文书籍、多个版本的大藏经、中国探险队报告、中国考古学资料、《顺天时报》、《华北正报》等。其中,《古文尚书》残卷、《毛诗》残卷、《春秋经传集解》、《史记》(夏本纪、秦本纪)、《文选集注》五种汉籍被列为日本“国宝”,《礼记正义》《论语集解》等多种文献被指定为日本重要文物(重要文化财)。
代表团与东洋文库研究员清水信子、冈崎礼奈进行了业务交流,实地参观了书库、阅览室、展览厅等空间,于书库现场观摩了《历代地理指掌图》、文源阁《四库全书》、《山谷诗集》等11部古籍文献,于展览厅现场观摩了《永乐大典》等古籍文献。双方就古籍存藏、保护、修复以及古籍出版利用等多方面问题进行了深入交流和探讨。
(五)访问大阪府立中之岛图书馆
大阪府立中之岛图书馆成立于1904年,成立之初名称为“大阪图书馆”,1906年改称“大阪府立图书馆”,1974年改称“大阪府立中之岛图书馆”。目前,大阪府立中之岛图书馆与大阪府立中央图书馆共同组成大阪府立图书馆,是日本重要的公共图书馆之一。其中,中之岛图书馆主要提供有关大阪的地方资料、古籍文献以及商业领域图书资料服务,中央图书馆为综合性图书馆,提供综合性图书、儿童图书、电子资源、音像资料等服务,两馆互相配合、协作服务。
大阪府立中之岛图书馆总建筑面积5630.56平方米,主楼于1904年落成,由住友吉左卫门捐赠,1922年进行了左右两翼楼扩建,1974年该馆主楼与左右两翼楼被指定为日本重要文物(重要文化财),目前正在进行书库改造工程。大阪府立中之岛图书馆设有书库、大阪资料及古籍阅览室、新闻室、事务室、展示室、纪念室、研究室、信息室、图书馆协力室、文创商店等多个服务区域,2023年到馆读者日均1,075人,书库出纳日均114册。该馆现有员工21人,2024年经费预算7.45亿日元。
截至2024年3月,大阪府立中之岛图书馆馆藏文献总量63.3万册,音像资料1.6万种,其中社会科学类图书占比最高,为24%,其次是历史和文学,占比分别为17%、15%。馆藏重要古籍文献有:《论语》《日本书纪》《往古梨园集》以及石崎文库、朝日新闻文库、韩本杂书、柏原家文书等寄存资料。馆藏重要中文古籍有:《永乐大典(卷8647-8648)》《金石索》等。该馆部分古籍文献已经完成数字化并通过网络免费发布服务。
代表团与大阪府立中之岛图书馆馆长大贺浩一、副馆长田口裕美子、司书部长柴田英明等进行了业务交流,实地参观考察了古籍书库、大阪地方资料及古籍阅览室等空间,重点考察了古籍存藏环境、保护措施、古籍阅览室服务政策、古籍复制收费政策等。大阪府立中之岛图书馆向代表团展示了《永乐大典(卷8647-8648)》、《升平宝筏》两部中文古籍。我馆副馆长魏崇首先表达了对大阪府立中之岛图书馆支持《永乐大典》出版项目的感谢和赞赏,双方就古籍出版利用、历史建筑使用与保护、该馆成立120周年纪念系列活动、该馆为2025年日本大阪世界博览会的信息支持工作等进行了热烈交流和深入探讨。
(六)访问中国驻大阪总领事馆
2024年11月25日,代表团访问中国驻大阪总领事馆,总领事薛剑、教育处主任聂瑞麟会见了代表团。我馆魏崇副馆长介绍了国家图书馆当前建设发展概况,回顾了中日两国国家图书馆定期互访的历史传统、主要成果和重要意义,并简要介绍了本次访日安排以及收获成果。薛剑总领事高度评价国家图书馆在中日两国文化交流中发挥的重要作用,阐述了文化交流对于增进中日两国友好互信的重要意义,介绍了中国驻大阪总领事馆近年来在中日文化交流中发挥的作用和组织的活动,并向我馆推介了新近了解到的部分日本民间机构和个人收藏中国古籍文献的简要信息,包括古代乐谱、西夏文古籍等。双方一致认为,总领事馆和国家图书馆应从各自职责出发,继续发挥本单位优势,积极开展交流与合作,为推动中日文化交流事业发展做出更大贡献。
(有删减)