刘惠平副馆长率团赴南非参加国际图联大会并访问毛里求斯国家图书馆

  8月14至23日,刘惠平副馆长率团一行11人赴南非开普敦参加第81次国际图联大会,并访问南非国家图书馆与毛里求斯国家图书馆。

  代表团成员包括研究院副院长申晓娟,国际交流处副处长马静,数字资源部副主任李春明,国家交流处副研究馆员郝金敏,数字资源部馆员刘昉,典籍阅览部助理馆员王景睿、陶敏娟,外文采编部助理馆员徐茁、王菲,中国图书馆学会秘书处副研究馆员胡京波。本代表团分为三个小组,其中刘惠平、申晓娟、马静、李春明、郝金敏等5人代表我馆参加IFLA大会,并顺访南非国家图书馆与毛里求斯国家图书馆;刘昉、王景睿、陶敏娟、徐茁、王菲等5人受IFLA大会特别邀请,作为志愿者为大会提供中文同声传译服务;胡京波代表中国图书馆学会参加IFLA大会展览会,与中国科学技术协会间联合举办中国科协精品期刊展。代表团圆满完成了出访任务,为大会提供的中文同声传译服务得到国际图联官员和国内外同行的充分肯定,精品期刊展取得圆满成功,得到了广大观众的关注与肯定,达到预期目标。

  一、主要行程

  当地时间8月14日晚,经过近28小时的长途旅程,代表团顺利抵达南非第二大城市立法首都开普敦。8月15日-18日,代表团受IFLA委托主办了国际图联大会中文代表预备会议;先后出席了国际图联大会开幕式、国际图联大会展览会开幕式、国家图书馆馆长会议、非洲法律信息和立法数据的获取等IFLA大会主、分会场会议;出席国际图联主席招待宴会、参观国际图联大会展览会、参加国际图联大会文化之夜等活动,访问了南非国家图书馆开普敦图书中心(南非国家图书馆分馆)。大会期间,代表团先后与新加坡国家图书馆管理局副总裁郑爱清、新西兰国家图书馆馆长麦克努特、法国国家图书馆馆长拉辛及其代表进行了双边会谈。

  8月19日,代表团抵达南非第一大城市约翰内斯堡,访问了南非国家图书馆,拜访了我驻南非大使馆,并与代办李松就中南文化交流、图书馆事业交流等话题交谈。

  8月20日晚,代表团抵达毛里求斯,21-22日先后访问了毛里求斯国家图书馆,与该馆馆长拉姆诺斯会谈,参加了该馆专门举办的“充满活力的图书馆:新技术的使用、网络和职业发展”学术论坛,刘惠平副馆长在学术论坛上向参会的100多位毛里求斯图书馆界人士介绍了中国家图书馆概况,李春明副主任就我馆数字资源建设及服务进行了演讲,并与参会代表互动交流。应毛里求斯国家艺术和文化部邀请,我代表团访问了该部,副部长拉姆茹吉雅会见中国来宾。在毛期间,代表团还拜会了我驻毛里求斯大使馆文化参赞、毛里求斯中国文化中心主任江振霄等。

  二、出访成果

  (一)了解了国际图联工作思路与未来发展趋势,增进了与国际图书馆界同仁的理解与交流。

  本次国际图联大会的主题是“充满活力的图书馆:获取、发展和转型”,大会注册代表3190人,来自112个国家,其中非洲国家代表1780人,在非洲以外的参会代表中,中国代表56人,仅次于美国(285人)和德国(98人),与加拿大并列。7天会期内,安排了200余场各种主题的会议,同时还举办了展览,邀请百余个从事图书文献和信息服务相关领域业务的机构参展。

  对图书馆界而言,国际图联大会是了解国际图书馆事业发展趋势、动向与经验的重要平台,每年的国际图联大会都会发布几个重要文件,以促进国际社会对图书馆的重视,推动图书馆事业发展。今年国际图联大会发布的重要文件有:《开普敦宣言》,旨在支持非洲图书馆事业发展;《图书馆环境下的隐私声明》,旨在为图书馆和信息服务机构就用户隐私问题提供指导;《国际图联文献遗产风险登记表》,旨在提高全世界范围内对任何形式文献遗产的保存、保护意识,收集文献遗产藏品信息,从而能在自然或人为灾害发生时迅速响应。2016年IFLA大会将在美俄亥俄州哥伦布市举行,2017年世界图书馆和信息大会在波兰弗罗茨瓦夫举行。

  对中国图书馆界而言,国际图联大会也是向国际图书馆界介绍中国图书馆事业发展的重要平台。今年,多位在IFLA各专业委员会任职的中国委员参加了本次会议,并参加了所在委员会的各项事务;多位中国代表在会议上发言,介绍中国图书馆界的有关情况,例如,北京大学图书馆姚晓霞和朱强在“危机时代图书馆与信息工作者的角色”论坛上做了“中国的信息资源共享活动概要”的发言,全面介绍了中国大陆资源共享情况。中国科协与中国图书馆学会也联合参加了本次国际图联大会的展览会,展出了中国科协120余种英文刊物中的50种,对我国英文期刊的对外订阅、交换将会产生一定的推动作用;同时,中国图书馆学会还借展会平台向与会代表宣传推介将于今年12月在广州举办的中国图书馆学会年会。

  8月15日大会报到当日,我馆受IFLA委托,召集了参会中文代表的预备会议,文化部公共文化司张永新司长,我馆副馆长、代表团团长刘惠平分别在会上发言,北京图书馆馆长朱强、中国科学院文献情报中心原馆长张晓林、上海图书馆馆长吴建中等也在会上介绍了其所在委员会目前的工作情况。新加坡国家图书馆管理局严立初女士介绍了最新草拟的《国际图联战略计划(2016-2021)》,受到与会者关注。该《战略计划》提出了国际图联未来的四个战略方向。值得一提的是,即将上任的IFLA新任主席多纳·希德女士赶来参会并发表讲话。张永新司长、刘惠平副馆长向其提出中国愿意继1996年之后再次承办2020年第86届国际图联大会的意愿,并欢迎其出席2015年12月在广州举办的中国图书馆学会年会。多纳·希德女士对中国有意承办国际图联大会表示欢迎,并表示非常愿意参加中国图书馆学会年会。我代表团随即在会议期间搜集了关于申办国际图联大会的相关信息,了解有关申办程序。

  (二)推进了与新加坡、新西兰、法国国家馆间的双边合作,解决实际问题,取得实质成果。

  16日和17日,代表团以早餐会形式分别与新加坡国家图书馆管理局、新西兰国家图书馆高层会谈;18日,在国家图书馆馆长会议期间,与法国国家图书馆高层进行了工作会谈。中新两馆每年均派高层代表团互访,今年,魏大威副馆长率代表团赴新进行业务交流,就数字图书馆服务、移动服务以及其他图书馆创新活动进行了交流。今年6月,新加坡总统陈庆炎夫妇对中国进行国事访问,专门到我馆参观并赠书。根据双方协议,2015年下半年新加坡方面将派代表团回访我馆,代表团在会谈中就此与新方进行了沟通。此外,就双方一直开展的馆员交换项目进行沟通,今年将继续执行两馆馆员交换项目,希望两馆国际交流部门保持密切沟通。

  在与新西兰国家图书馆馆长麦克努特先生的会谈中,双方就多项具体工作进行了实质性交流。一是,关于在新西兰举办“中国年画展”事宜。在此次会谈中,新西兰方面正式向我方提供了展厅设计图,并就此交换了具体意见。二是,关于高层互访。代表团向新方介绍了我馆出访计划,王军副馆长将于今年12月率代表团访问新西兰,并参加中国年画展开幕式。三是,关于交换馆员项目。新方提出新西兰国家图书馆存有十七、八世纪由传教士带回的9000多册中文文献,因语言原因一直未作编目处理,希望中方能派遣交换馆员代为编目或前往该馆对这批文献进行研究,我方代表团也提出希望新方为我馆专业人员学习西文文献修复提供帮助。双方对此达成一致意见,初步定于2016年我馆派遣交换馆员赴新交流。四是,关于亚洲和大洋洲地区国家图书馆馆长会议。该会议是亚洲及大洋洲地区为加强本地区国家图书馆的联络与合作,在国际图联名义下举办的区域性国际会议,会议每年举办一次,由本地区各国家图书馆轮流承办。我馆曾于2004年9月在北京承办了第12届亚洲及大洋洲地区国家图书馆馆长会议,2016年3月,第24届会议将在新西兰国家图书馆举办,我馆希望在该会议上提出承办2019年第27届会议的申请。新方表示支持中国申办,同时表示按照原有安排,2017年会议的承办国应当是印度,如果印度方面无力承办此次会议,希望我馆能够接手承办,中方代表团表示全力配合。

  在与法国国家图书馆馆长拉辛以及国际交流处处长伊莎贝拉的会谈中,双方均肯定了两馆近年来交流与合作取得的重要进展,同时明确了合作项目中的几个细节问题:一是,关于《圆明园四十景图》数字化版本。2015年4月拉辛馆长访问我馆时,法方将《圆明园四十景图》数字版本赠予中国国家图书馆,但是该数字文件系标清数字版本,不符合我馆长期保存的需求,法方表示,《圆明园四十景图》是由法国国家图书馆和上海远东出版社共同制作出版,根据双方协议规定,两年之后才能提供给第三方使用。据此,法方承诺可在协议期满后向我馆提供高清数字版本。二是,关于古籍修复人员交流。根据两馆合作协议,本着对等原则互派馆员或安排馆员访问,进行业务交流与培训。我方代表团提出,希望尽快在古籍保护和修复领域开展人员交流,即中方派修复人员前往法国学习西文古籍修复技术,法方可派修复人员来华学习中文古籍修复技术。法方表示该馆将配合法国文化部组织访问学者项目(法文化部负担当地费用),希望我馆将赴法人员交流事项纳入该项目,并表示随后将该项目申请材料发给我馆。三是,关于敦煌文献数字化文件赠予问题。我方代表团提出希望法国国图馆将已完成的敦煌文献数字化文件赠予我馆,法方表示,返回法国后即刻着手安排,以合适的方式提供给我馆。同时,法方还明确表示,拉辛馆长不参加2015年底在广州举办的中国图书馆年会。

  (三)了解了非洲地区图书馆事业的发展情况,并就双方可能的合作进行了初步沟通。

  南非国家图书馆馆藏图书750,000册、20,000种期刊和报纸、100,000件缩微资料、1,134件手稿、50本古版本书、5,000件学位论文、5万篇政府文献、2万张地图、缩微品12,900件、96,000张照片和幻灯片。其馆藏中最珍贵的资料有费尔布里奇(CharlesAkenFairbridge)收藏文献、德森尼安捐献的17世纪至18世纪的图书、格雷捐献的中世纪和欧洲文艺复兴时期的手稿和早期南非的宗教书籍、阿姆斯特朗声乐音乐作品、雷波尔德和格博的食谱、莫雷的航海书籍、帕玛的勋章和家谱等。

  南非国家图书馆是研究图书馆,所有文献向读者开放,但不提供外借服务,每年接待大约29000名研究者。除了参考工具书外,阅览其他资料均需填写书单索取。该馆还不定期举办小型文献展览,展品包括用当地土著语言撰写出版的宗教书籍,稀有的阿非康语出版物,罕见的早期手稿和画卷等。

  代表团一致认为,南非国家图书馆的设施设备条件非常好,馆舍布局科学,功能完备,阅览环境舒适,特别是该馆还从美国引进了相当价值1000多万元人民币的文献脱酸设备,对馆藏文献中纸质偏酸化的进行脱酸处理。代表团在参观过程中,与该馆工作人员就感兴趣的话题进行了交流互动。

  相比而言,毛里求斯国家图书馆的发展水平则较为落后。作为国家图书馆该馆主要收藏属于毛里求斯共和国的各种重要文献资源,同时向毛里求斯公众提供研究、学术平台;提供各种信息的检索、利用服务;收藏和保存国家记忆同时可以对海外各国信息资源进行检索。

  毛里求斯国家图书馆十分重视对馆藏的发展,馆藏总量23900册件,涵盖农业、传记、植物学、计算机科学、经济、昆虫学、地理、历史、文学、政治、宗教等,所藏文献种类有:图书、专著、参考文献,期刊,连续出版物、杂志,年鉴,政府出版物,1777年至今的报纸,地图,海报,手稿,邮票,论文,照片,录音带,录像带,CD、VCD、DVD光盘,还可通过Emerald和EBSCO访问上海图书馆提供的1000册电子图书、电子期刊。毛里求斯国家图书馆同时作为联合国出版物、世界银行、国际货币基金组织、欧盟等组织出版物的储存图书馆。

  通过对非洲两个国家图书馆的访问,代表团感到非洲不同国家之间图书馆事业的发展水平有比较大的差距,对我馆文献的保存保护及数字图书馆的发展都比较关注,且普遍对与我馆的合作抱有较为热切的期望。在代表团与毛里求斯国家图书馆馆长拉姆诺斯的会谈中,拉姆诺斯馆长特别表达了今后在高层互访、人员培训、图书保存与修复等方面与我馆深化合作的愿望。

  (四)促进了与我驻南非和毛里求斯使馆之间的交流,为今后可能的合作奠定了基础。

  代表团在南非与我驻南非使馆临时代办李松会谈中,了解到目前我国在南非尚无中国文化中心,其建设已被列入文化部工作计划。他希望在中国文化中心的建设中能够得到国家图书馆的支持,也希望国家图书馆能够进一步增进与南非国家图书馆的合作与交流,使馆方面将给予尽可能的支持与配合。刘惠平副馆长介绍了我馆正在推动与文化部外联局和海外建设中心合作建设海外中国文化中心数字图书馆的设想,表示将对南非中国文化中心的建设给予数字资源与服务方面的大力支持。

  在与我驻毛里求斯使馆文化参赞、中国文化中心主任江振霄的会谈中,代表团进一步了解了毛里求斯的基本国情,以及使馆目前在向毛里求斯民众介绍中国和组织中国文化活动方面的做法。江振霄参赞谈到,设在毛里求斯的中国文化中心是我国第一个海外文化中心,在宣传推广中华文化方面发挥了积极示范作用,但目前也面临资源和服务方面的一些困难,希望国家图书馆给予支持。刘惠平副馆长表示将根据使馆方面的需求,尽最大可能提供服务。此外,根据代表团与毛里求斯国家图书馆馆长拉姆诺斯会谈时了解到的有关情况,代表团建议在履行毛里求斯文化部提出的由中国国家图书馆对毛方档案馆人员进行修复培训时,将毛里求斯国家图书馆工作人员纳入其中,一同培训。

  通过拜访中国驻南非、驻毛里求斯使馆,了解到海外中国文化中心图书馆建设情况,同时也使我驻外使馆和海外中国文化中心对我馆有了进一步了解,为今后开展合作奠定了基础。

  三、思考与建议

  (一)进一步在国际图联事务中发挥积极作用

  目前,我国在国际图联有关组织中任职的人员已经达到30余位,我馆有12人担任国际图联职务,中国图书馆界在国家图联事务中的影响力有了很大提升。但相比美国、英国、欧洲国家、新加坡等国,我们的影响力与整个国家图书馆事业的规模、发展水平还不相称。近来年中国图书馆界无人在竞选中获胜进入管理委员会,影响到中国在国际图联事务中的话语权和影响力,中国图书馆界非常期待能够在这方面有所改观。要想成为管委会成员,代表中国图书馆界发声,首先就要积极参与国际图联各专项委员会的基层工作,建议采取有效措施,鼓励目前在国际图联各委员会任职的委员积极参与委员会工作,使他们成为中国与国际图书馆界沟通的桥梁。

  此外,每年国际图联大会前,我馆都会受国际图联委托,组织召开中文代表预备会议,从今年的情况看,参与人员仅有40人,特别是参加会议的基本上是来自大陆地区的代表,台湾、香港、新加坡、欧美地区等中文语言代表均未前来参加,其中原因值得深入分析总结。代表团建议,应当采取措施鼓励中文代表积极参加代表预备会,例如,借鉴其他语言代表预备会的开法,创新会议形式,使会议更为轻松愉快;为国内代表更好地参加会议提供尽多信息与帮助;结合国内图书馆事业发展现状,为国内代表参会提供分会场信息推荐等。根本目的是更好地发挥国家图书馆作为中文语言中心的职能,让中文语言参会代表能够更有针对性地参加会议,帮助他们解决参会中遇到的困难,使中文代表预备会议发挥更大作用,对参会中文代表更有吸引力。

  (二)进一步开展与南非毛里求斯国家馆间的交流合作

  与非洲地区国家图书馆之间开展合作,进而促进我国与非洲国家之间的文化交流,符合我国外交战略和国家利益。南非国家馆与毛里求斯国家馆各有特色,对与我馆的合作与交流均有较有迫切愿望,可以进一步开展交流,策划合作项目。

  (三)进一步加强对海外文化中心建设的支持

  今年,文化部正在制订《“十三五”时期文化改革发展规划》,“全面推进海外中国文化中心建设与发展”已被列入规划内容,“十三五”时期,文化部将在海外建设50个中国文化中心,以全面展现中华文化精粹和当代发展成就。从本次出访了解的情况看,在海外中华文化中心建设中,国家图书馆大有作为,也大有可为,建议我馆密切跟进文化部海外文化中心建设总体部署,根据所在国的国情与文化特点,提早规划和准备适用资源,特别是数字资源,尤其应关注资源利用体验,从而为海外文化中心建设提供有力的资源支撑与保障。