7月26日,国家古籍保护中心组织召开“日本永青文库向中国国家图书馆捐赠汉籍专家座谈研讨会”,进一步探讨日本永青文库捐赠汉籍的学术价值和捐赠意义,就做好研究、利用和推广进行充分讨论。今将与会专家发言整理如下~

作者/ 山东大学儒学高等研究院 刘心明
在日本学者生前或者是身后把书捐给公共图书馆,图书馆为他们专门列专藏、列文库是很常见的情况,尤其在大学图书馆里。我觉得细川先生把他藏书一部分捐到国图,是把我们当自己人看,我认为是挺好的事情。我们应该表现出足够积极的态度,为将来新的捐赠敞开大门做好准备。刚才杜泽逊老师说这是做学问用的好书,我们应该把握这个态度,特别为了长远打算,我们是不是可以做延伸性、深度的工作,比如这批书当中的《制度通》这本书,这本书我没有读过,也不知道怎么样,我们可以组织专家,只要这个书的质量在中上以上就可以组织翻译,因为用日文写的,而且是在中国古代典籍制度的基础上和日本的对照比较研究。这是对他捐书的比较长期的回应。
制度通十三卷,日本宽政八年(1796)刻本
(日本永青文库捐赠)
《制度通》为(日)伊藤长胤撰,分类记载中国历代典章制度的沿革,并对日本的相关情况进行阐述。是书对中、日古代制度的比较研究具有重要参考价值。

草字汇十二卷,日本江户浪华积玉圃刻本
(日本永青文库捐赠)
另外,日本版的一些书,比如《草字汇》我就比较感兴趣,如果组织人力详细把这个书认真校勘,有可能发现一些不同,如果发现个别不一样的字就无所谓了,如果有大量的不同发现,就会有很大的价值了,要有纵深的研究才会有很大的发现。