首页 > 新闻
新闻
“书卷为媒 友谊长青——日本永青文库捐赠汉籍入藏中国国家图书馆展”盛大开幕
时间:2018-06-27 来源:国家古籍保护中心办公室

  2018年是中日和平友好条约缔结40周年,值此重要时刻,日本前首相、日本公益财团法人永青文库理事长细川护熙先生将36部4175册汉籍无偿捐赠中国国家图书馆,为中日两国的友谊之树再添新枝。

  6月26日,日本永青文库汉籍捐赠仪式暨“书卷为媒 友谊长青——日本永青文库捐赠汉籍入藏中国国家图书馆展”开幕式在中国国家图书馆正式拉开帷幕。日本前首相、日本公益财团法人永青文库理事长细川护熙,日本驻华大使横井裕,文化和旅游部部长雒树刚,驻日本大使程永华,文化和旅游部党组成员于群,中国国家图书馆馆长韩永进,以及外交部、日本驻华使馆相关领导及代表,日本公益财团法人永青文库常务理事林田直志先生,日本公益财团法人永青文库评议员、庆应义塾大学教授高桥智先生,古籍界专家傅熹年、李致忠、史金波、陈祖武、程毅中先生等出席了捐赠仪式。

  细川护熙先生在致辞中,表达了自己对中华传统文化、对汉文典籍文献“一片冰心在玉壶”的赤诚之心。他在致辞中介绍,永青文库收藏了自14世纪以来700年间细川家族所藏的国宝和重要文化财,共有约10万件艺术品和文献典籍。此次赠予中国国家图书馆的36部4175册汉籍,由细川先生的祖父和父亲所购,历经三代人的典藏,对于学习中国悠久的历史文化具有重要价值。中国国家图书馆有着世界上最为宏富的汉籍收藏,能够在中日和平友好条约缔结40周年这一特殊时刻,将永青文库这36部汉籍纳入到中国国家图书馆的馆藏之中,为中日之间的友好事业进一步添砖加瓦,他感到非常荣幸,并衷心祝愿两国关系稳定向好、祝愿中国国家图书馆事业蓬勃发展。

  文化和旅游部部长雒树刚在致辞中,对细川护熙先生长期以来矢志不渝投身于中日友好事业的精神和义举表示诚挚的敬意和感谢。他指出,中日两国一衣带水,千余年来,两国的文化交往始终未曾间断,两国人民的同源之情历久弥坚。文献典籍,作为中日文化交流的重要载体,为两国人民架起了友谊的桥梁。中国国家图书馆为配合此次捐赠专门策划了主题展览,日后双方还将在典籍的收藏、展示、研究等方面开展更多合作。文化和旅游部也将以此为契机,支持推动中日图书馆界深化交流与合作,使中日友好合作的正能量得到更广泛的传播。

  捐赠仪式前,雒树刚部长在中国国家图书馆会见了细川护熙一行,并见证永青文库和中国国家图书馆签署汉籍捐赠协议。

  捐赠仪式上,中国国家图书馆馆长韩永进代表中国国家图书馆向细川护熙颁发捐赠证书。

  仪式结束后,“书卷为媒 友谊长青——日本永青文库捐赠汉籍入藏中国国家图书馆展”在国家典籍博物馆第一展厅隆重开幕。此次展览,以中日两国纵贯千年、源远流长的书籍之路为主线,全方位地展示了此批捐赠汉籍的文化内涵和历史意义,展现了千余年来中日两国通过舟楫往还在文学、艺术、思想方面的交流融合与互学互鉴。

  此批36部4175册汉籍涵盖经、史、子、集、丛五大部类,包括经部14部、史部9部、子部4部、集部5部、丛部4部,内容丰富,品类齐全,能够较为全面地展示中日典籍交流和文化传播的发展轨迹和渊源脉络。展览除日本永青文库所捐36部汉籍之外,还配合展出了中国国家图书馆所藏多部珍稀善本,如宋两浙东路茶盐司刻本《尚书正义》、宋绍兴两浙东路茶盐司公使库刻本《资治通鉴》、元刻本《故唐律疏议》等9种宋元善本,日本宽永二年(1625)活字印本《文选注》等12种和刻本及多种明清佳刻,其中善本多达13种15册,楮墨精良,刻印俱佳,为观众呈献了一场精彩纷呈的视觉文化盛宴。

  展览共分三个单元。第一单元“以德为邻 世代友好”,展现了中日两国领导人在实现中日邦交正常化的进程中,以典籍为媒介,共筑友谊长桥的外交史事。在两国外交中,毛泽东主席曾将影印宋刻本《楚辞集注》赠予田中角荣首相,揭开了两国关系史上新的一页;周恩来总理曾亲手题写《礼记》中的“言必信,行必果”六字赠予田中首相;陈毅元帅将宋代围棋理论著作《忘忧清乐集》影印本赠予日本友人,大力倡导“围棋外交”。文献典籍中蕴藏着博大精深的历史智慧,是推动中日两国交流合作、和平共存的思想源泉。

  第二单元“书籍之路 交流互鉴”,集中展示了此批捐赠汉籍及其在中日文化交流史中的重要意义。此批捐赠汉籍保存完整,其中更不乏我国历史上久已失传的重要典籍,如唐魏徵等人所撰《群书治要》,因囿于禁中,流布不广,宋时已亡佚。所幸此书经由日本遣唐使带到日本,成为学习研讨中华文化的一部重要经典,被日本历代天皇及大臣奉为圭臬。平安时代,日本皇室将它作为帝王教育的必读书,形成系统阅读该书的传统。江户时期,《群书治要》从供皇室贵族抄阅,逐渐成为学者研究的重要书籍。宽政八年(1796),日本学者近藤守重将三部《群书治要》委托商船带回中国,是书遂为清朝学者所知,成为中日两国文化交流的重要见证。老一辈无产阶级革命家习仲勋同志还曾为《群书治要考译》一书题词“古镜今鉴”,揭示了此书以史为鉴、警世育人的重要价值。

  第三单元“海外合作 文化共享”,以时间为轴线,梳理了近年来中日两国在古籍数字化及影印出版等方面取得的重要成果。日本自古以来即是文化之邦,宋代欧阳修在《日本刀歌》中就将日本描绘为“徐福行时书未焚,逸书百篇今尚存”的藏书之国,其所藏汉籍既多且精,在海外首屈一指。日本重要的古籍收藏机构,如国立公文书馆(内阁文库)、宫内厅书陵部、东洋文库、静嘉堂文库等,至今仍保存有大量珍籍秘典,是中日两国、乃至全世界的重要文化遗产。自2007年“中华古籍保护计划”实施以来,国家古籍保护中心积极推动海外中华古籍的影印出版和数字资源库建设,使域外汉籍能够为大众所享、为学界所用。此次展览也集中展示了中国国家图书馆“海外中华古籍调查暨数字化合作项目”的重要阶段性成果,使观众和学者能够了解中日两国在海外古籍回归方面的最新进展。

  展览将展示百余种展品,图文并茂,琳琅满目。同时,展览集教育性和趣味性于一体,设置多媒体展示区,以播放纪录片的方式,带领观众纵览中日两国文化交往的历史长河。

  本次展览时间为6月26日至7月26日(每周二至周日9:00-17:00,每周一闭馆进行展品维护),欢迎广大读者、观众持有效身份证件或中国国家图书馆读者卡免费参观!

联系我们
电话:010-88545570
传真:010-68476406
扫描关注我们
保护计划
简介
工作机构
政策法规
规划
标准规范
工作简报
相关链接
中华人民共和国文化和旅游部
中国国家图书馆
国家典籍博物馆
中国古籍保护协会
北京大学图书馆
中国社会科学院图书馆
中国科学院国家科学图书馆
各省保护中心
电话:(+86 10)88544317  © 国家古籍保护中心版权所有