您的位置:首页 > 每周一库
更多

  草婴(1923.03.24~2015.10.24),中国翻译家,原名盛峻峰,浙江镇海人(今属宁波)。1941年起用“草婴”笔名开始其翻译生涯,1945年至1951年任时代出版社编译,后任上海译文出版社编译。从50年代起,他翻译了大量俄苏文学作品,有巴甫连科的《幸福》、尼古拉耶娃的《拖拉机站站长和总农艺师》、戈尔巴托夫的《顿巴斯》等。他是我国第一位翻译肖洛霍夫作品的翻译家。尤其是在1977~1997的20年间,他以一人之力译出了托尔斯泰的全部文学作品,包括《安娜·卡列尼娜》、《复活》和《战争与和平》三部长篇巨著,以及60余部中短篇小说, 这部《列夫·托尔斯泰小说全集》十二卷约400万字,1987年获苏联文学最高奖-高尔基文学奖,是唯一获此殊荣的中国作家。曾任中国翻译工作者协会副会长,上海翻译家协会会长和上海市文联副主席,2006年被俄罗斯作家协会吸收为名誉会员。“我从事翻译工作首先是为了参加反法西斯斗争,想通过翻译让读者了解反法西斯斗争的真实情况,从而增加中国人民对抗日战争胜利的信心”。草婴曾如此表达自己的翻译初衷。(资料来源:《光明日报》和《中国大百科全书数据库》)
  本周推荐俄罗斯《真理报》、《俄罗斯统计出版物》数据库。

 
名称 文种 类型 资源介绍 是否可馆外访问
2.jpg
真理报
外文 电子报纸
《真理报》创办于1912年,是俄罗斯影响力最大的报纸之一,以其显著的政治色彩而闻名世界。该数据库提供从1912-2012年间所有刊发的《真理报》,为报纸原版面的扫描影像PDF文件,包含图片等所有图像内容,读者可从页面直接输出影像。
3.jpg
UDB STATISTICS
俄罗斯统计出版物
外文 工具类
内容包括俄罗斯国家统计委员会与独联体国家统计委员会的出版物、报告与数据,提供报告、表格、图表、译文以及英语目录等。馆外用户可通过以下用户名/密码进行访问:chinalibrary/greatwall。
 
 
版权声明 丨 关于国图 丨 支持我们 丨 人才招聘 丨 站点地图 丨 联系我们

京ICP备05014420号
电话:(+86 10)88545426 88545360
© 中国国家图书馆版权所有